Author: Prashanth V Kumar
-
Bharathiya – Non-Translatable words: Part 8
The subjects that were taught at the Gurukuls were very specialized but unfortunately the subject names have been misrepresented or wrongly translated. Here I have made a sincere attempt to bring the correct meaning of the subjects and some terminologies too. 59. Vyakarana: Vyakarana is usually referred to as Grammar but Vyakarana is much more…
//
-
Bharathiya – Non-Translatable words: Part 7
45. Guru: The word Guru is usually equated to Mentor or Spiritual Master whereas it actually means one who leads from the darkness of ignorance to the light of knowledge. This is revealed here in this one line “Gu karo andhakarasya Ru karo thnnivarakaha” which actually when translated means “One who leads from the darkness…
//
-
Bharathiya – Non-Translatable words: Part 6
The education system of Bharat was a very unique system. We had 100% literacy and most people knew to read, write and communicate in a minimum of three languages. Bhasha (भाषा) – Language, Vyakarana (व्याकरण)– Complete explanation, analysis, Kavya (काव्य) – Poetry, Sahitya (साहित्य) – Literature, Ganit (गणित) – Complete Mathematics, Jyothisha (ज्योतिष) – Cosmology,…
//
-
Bharathiya – Non-Translatable words: Part 5
31. Parampara (परम्परा): The word Parampara is usually translated as tradition. Tradition has its roots in the French word Tradere which is to transmit or to hand over or to give for safekeeping; further it is also associated with being passed on from one generation to the next in a family or society. Parampara has…
//
-
Bharathiya – Non-Translatable words: Part 4. Rajya Vyavastha
Before the forcing of Democracy upon the people of Bharat, most scholars and historians say that Bharat was a country ruled by small kings with small kingdoms and they were always fighting with each other, but when we look at history without any tainted glasses, we find that this is not the case. It is…
//
-
Bharathiya – Non-Translatable words: Part 3. Vidhya (& other)
15. Vidhya (विद्या): This word is very close to Knowledge. Knowledge is information, understanding and skill that one has gained through learning and experience. Vidhya is understanding and skill that is attained through going beyond learning and experience. So here one has to go through the process of learning and experience and crossover and go…
//
-
Bharathiya – Non-Translatable words: 2. Dharma (& other)
This is series of Bharathiya words that are non translatable. First part talking about Sathya & Mithya of this series can be found here: https://saarthaksamvaad.in/bharathiya-non-translatable-words-1-intro/ 3. Dharma (धर्म): This word is very wrongly translated as religion or way of life. Dharma is from the “Dhar” root actually meaning “Upholding or Holding Up” and “ma” meaning…
//
-
Bharathiya – Non-Translatable words: 1. Sathya-Mithya
Namasthe.I am starting a series on some Bharathiya words /terminologies that are non-translatables. Most of the “English” translations are either too weak or many have been used and in a wrong context. I have prepared a list of almost 300 such words / terminologies, which will be published here time to time. When you change…
//
Search
Categories
- About Dharampalji's Work (7)
- All Articles (85)
- Bharatiya Shilpa Vyavastha (11)
- Blog (7)
- Deconstructing Modernity (10)
- Ek Bharat Aisa Bhi (6)
- English Articles (66)
- Events (2)
- Guruji Ravindra Sharma (37)
- Hindi Articles (114)
- Memoirs of Guruji Ravindra Sharma ji (8)
- Menstrual Wisdom (6)
- Non-Translatable Words (15)
- Videos (12)
- अंधेरी रात के तारे (14)
- भिक्षावृत्ति (1)
Recent Posts
Tags
adilabad Ancient Indian Construction Technology Ancient Indian Sciences ashram Bharathiya Shilpa bharatiya bharatiya arthvyavastha Bharatiya Shastra bharatiyata bharatiya vyavastha civilisation Dharampal guruji indian civilisation Kala kala ashram modern development modernity ravindra sharma आदिलाबाद आधुनिकता कला आश्रम गुरुजी गुरुजी रविन्द्र शर्मा धर्मपाल भारतीय अर्थव्यवस्था भारतीय जीवनशैली भारतीयता रविंद्र शर्मा रवीन्द्र शर्मा जी